全球移民热线 400-123-4567 不少观众察觉到,哪怕停止电视屏幕的显示,仅仅聆听声音,也能够大致晓得新闻联播所讲述的内容。于此背后体现出一个方面的问题,我们众多新闻内容的制作,并没有全面顾及到广播与电视这两种媒体在本质层面上的差异。
传播符号的差异
广播传递信息完全依靠声音,记者采访时重要任务是捕捉并录制清晰且具表现力的声音,此声音涵盖当事人讲述、现场环境音以及事件自身响动等,他们苦练的实则是凭借耳朵去“观察”进而叙事的能力。
以视觉为主的视听融合媒体是电视,倘若记者身处现场,那么其手中的摄像机首要追寻的便是抓取具备表现力的画面,就算是针对一场民众活动予以报道,记者同样会着重去拍摄现场的规模,以及人们的表情与动作这些视觉方面的信息 。
记者关注点的不同
广播记者所关注的重点在于声音的逻辑以及叙事,他们要借助现场的各类声音元素,去构建起全然完整的新闻事实,使得听众仅仅依靠听觉,便能够在脑海之中形成场景,声音乃是广播独一无二的信息载体 。
对于电视记者而言,其关注的重点在于画面。他们的首要职责乃是促使观众凭借亲眼目睹的画面去领会事件。而解说词所发挥的作用,更多的是引领着观众去留意画里边。的关键细致之处,或是补充画面没办法直接展现出来的背景讯息 。
解说词功能的区别
广播解说词是能自成一体的新闻报道,它得肩负起全部叙事职责,把包含时间、地点、人物、过程以及细节等的所有信息,都以清晰且有条理的方式借助语言做出描述,广播文稿要求高度精炼同时信息密度大。
电视解说词身为画面的“伙伴”以及引导者,它常常避开重复讲述画面里清晰可见的内容,像“这位老人身着蓝色外套”这般。它的职责在于交代超出画面范围的背景、数据、内在因果关系,亦或是提醒观众留意某个容易被忽视的视觉细节。
文稿的信息含量
因为不存在画面进行辅助,所以广播文稿得“自行满足所需”,它要含有更多具体的信息以及细节方面的描述,甚至涵盖某些于电视上或许会显得冗余的场景描绘哟,以此来保证听众能够准确地加以理解,抽象的概念同样需要转变为便于听觉接收的语言呢。
电视文稿能够相对精炼,诸多包含人物表情、环境的样貌以及事件动态过程等形象化的信息,业已通过画面直接进行传递,解说词由此获得解放而得以专注于补充那些非形象化的、具备逻辑性的或者深度分析的内容 。
人称与指代的处理
于广播稿件里边,常常采用“他”、“他们”、“该公司”这类代词,极易致使指代混淆状况出现,使得听众难以分辨究竟是谁在进行表述或者所指代的对象是谁。所以,广播写作就务必要更加留意名称的重复以及指代的清晰程度了。
处于电视稿件里,鉴于画面直接呈现了人物或者场景,哪怕解说词运用代词,观众也能够即刻经由画面对应到所指的对象。如此一来,电视解说词的撰述在人称指代方面能够更加灵活,更加简洁。
对时间与空间的交代
广播对时空转换情形予以处理的举措,全方位仰仗声音以及语言方面的技巧。举例说明,凭借一段马路嘈杂声逐渐隐匿又伴随鸟鸣声逐渐浮现的方式,去暗示从处于城市的情境蜕变至身处乡村的情境转变,又或者径直运用语言进行告知“三天之后,事情出现了转变” 。
那电视呢,能够凭借画面蒙太奇达成时空的跳跃;一个从日落到日出的镜头组接,就能够展现时间的流逝;一个从地图全景推至具体地点的镜头,就能够实现空间的转换;解说词此地所起到的,是点明以及强化逻辑关系的作用 。
平时收听广播新闻之际,观看电视新闻之时,能否明确察觉到这两者从新闻信息呈现做法上带来的异样感受?哪种途径在对复杂信息予以传递的时候更具成效?